Forum switch to English language keinen Seitencache mehr benutzen Infospalte auf der rechten Seite ausblenden auf das dynamische Seitenlayout wechseln keine Wikipediabegriffe automatisch verlinken keine Begriffe automatisch verlinken
Es scheint sich um jene römische Alexanderbiographie des Quintus Curtius Rufus aus dem 1.Jh. n.Chr. mit dem Titel "Historiae Alexandri Magni" zu handeln, welche bis 1468 von einem Portugiesen namens Vasco da Lucena aus dem Lateinischen ins Französische übersetzt wurde. Die französische Übersetzung erschien unter dem Titel "Livre des fais d'Alexandre le grant". Das Werk war reich bebildert von einem unbekannten flämischen Meister. Im Englischen wird das Werk als "History of Alexander the Great" gehandelt. |
|
Hier kurz was zu Curtius Rufus: de.wikipedia.org , Wer gut genug Latein kann und sich die Zeit nehmen will: Tyrus wird im vierten Buch der Historiae Alexandri Magni des Q. Curtius Rufus (zweiter Link) behandelt, in den Kapiteln II bis V, VIII und X. Pertti |
|
Pertti schrieb:Hier kurz was zu Curtius Rufus: de.wikipedia.org , Wer gut genug Latein kann und sich die Zeit nehmen will: Tyrus wird im vierten Buch der Historiae Alexandri Magni des Q. Curtius Rufus (zweiter Link) behandelt, in den Kapiteln II bis V, VIII und X. Pertti Hallo und Danke an alle die geantwortet haben! Bin überrascht doch noch etwas erfahren zu haben, eigentlich bin ich sehr dankbar und nicht misstrauisch oder so. Werde noch eingehender antworten, kann gerade nicht. Bis bald und nochmals vielen Dank an alle Julijo |
|
Markus Pezold am 31.12.2006, 10:19
|
|
Hmm.... hatte mir gestern abend die Zeit genommen, in meinem Archiv zu stöbern. Aber ich hab nirgendwo einen Hinweis auf die Alexander-Geschichte gefunden. Markus www.mysteria3000.de
|
|
Markus Pezold schrieb:Hmm.... hatte mir gestern abend die Zeit genommen, in meinem Archiv zu stöbern. Aber ich hab nirgendwo einen Hinweis auf die Alexander-Geschichte gefunden. Markus Hallo nochmal! Habe Heute in der Landesbibliothek folgende Bücher gefunden und die deutschen Ausgaben zum Ausleihen bestellt. Link gelöscht, da zu lang. Julijo am 17.05.2007 Werde hoffentlich brauchbares Material finden, denn Latein kann ich net?! Melde mich sobald ich die gesuchten Stellen finde. Gruß Julijo |
|
Julijo Barnjak schrieb:Markus Pezold schrieb:Hmm.... hatte mir gestern abend die Zeit genommen, in meinem Archiv zu stöbern. Aber ich hab nirgendwo einen Hinweis auf die Alexander-Geschichte gefunden. Markus Hallo nochmal! Habe Heute in der Landesbibliothek folgende Bücher gefunden und die deutschen Ausgaben zum Ausleihen bestellt. vlb-katalog.vorarlberg.at&nbs p; Werde hoffentlich brauchbares Material finden, denn Latein kann ich net?! Melde mich sobald ich die gesuchten Stellen finde. Gruß Julijo Nun ist es soweit. Ich habe die deutschen Ausgaben der Bücher besorgt und bin gerade daran sie zu sichten bzw. durchzuschauen. Die Kapitelangaben sind allerdings etwas ungenau angegeben worden. Dennoch habe ich schon etwas gefunden (dauert etwas, denn es ist in alten Deutsch geschrieben), allerdings keine UFO ´s oder Lichter oder dergleichen. Bin gespannt ob dies zu verifizieren ist. Es handelt von einem Seeungeheuer welches beide Seiten als erfreulich deuteten und dem Gott Neptun zuschreiben. 4 Buch 18tes Kapitel: wie es weiter geht, möchte ich zuerst selber lesen und prüfen ob der Text mit den UFO ´s auch irgendwo vorkommt. Wenn nicht, wäre ich sehr enttäuscht. Na, mal sehen. Grüße Julijo Ich war mal so frei und habe den ellenlangen Link gekürzt |
|
Ich möchte der Ordnungshalber die deutsche Quelle benennen wo das Meeres bzw. Seeungeheuer beschrieben wird: Q. Curtius Rufus, Von den Thaten Alexanders des Großen, Verdeutscht von Dr. Johannes Siebelis, Erstes Bändchen, Stuttgart, Krais & Hoffmann, 1860 (4tes Buch Kapitel 17, Seite 74,75) Bis bald Julijo |
|
Julijo Barnjak schrieb:Ich möchte der Ordnungshalber die deutsche Quelle benennen wo das Meeres bzw. Seeungeheuer beschrieben wird: Q. Curtius Rufus, Von den Thaten Alexanders des Großen, Verdeutscht von Dr. Johannes Siebelis, Erstes Bändchen, Stuttgart, Krais & Hoffmann, 1860 (4tes Buch Kapitel 17, Seite 74,75) Bis bald Julijo Habe Heute erneut schriftlich bei Herr Fiebag nachgefragt da er telefonisch nicht erreichbar scheint. Also ist immer noch WARTEN angesagt, leider kann ich Euch nichts anderes berichten. Liebe Grüße Julijo |
|
Das klingt für mich nicht nach einem fliegenden Ufo, vielmehr nach einem ausserirdischen U-Boot. Es gibt auch Bücher darüber, mir fallen leider die Titel nicht ein. Eins aus Frankreich und eins aus England. Kann sein, der französische Forscher heisst Laval oder so ähnlich, bin ich mir im Augenblick nicht sicher. Es gibt auch Sagen über einen ausserirdischen Meeresgott namens Oannes, ich glaube im antiken Libanon. Es gibt auch einen Namen für diese Theorie. Fällt mir leider auch nicht ein, irgendwas mit "unbekannte Objekte unter den Meeren" (Abkürzung auf französisch). Sehr interessant! Vielleicht kennt sich jemand besser aus ? |
|
Hallo Daniel. |
|